![]() ![]() Keep in mind that this block should be added to both the original and the localized versions of your page (in this case: /about/ & /zh-hans/about/). If the primary language of your website is English, for example, and you want to translate it into Chinese (Simplified), then every translated page should include the following block of code in the section: In addition to the language attribute on the tag, each page should also include a section in which links to its localized equivalent are listed. When translating a website, it’s important to ensure that search engines can understand exactly which language your content is available in. Lionbridge’s native Chinese translators are experts in Mandarin, Wu and Cantonese, making them fully equipped to optimize your content for your target audience. Despite sharing some vocabulary, Cantonese and Mandarin are mutually unintelligible, due to their differing systems of grammar, lexicon and pronunciation. Wu, or Shanghainese, and Cantonese Chinese are key dialects of the Chinese language, with roughly 70 million and 60 million speakers respectively. According to official estimations, roughly 70 percent of Chinese citizens currently speak Mandarin as a first or second language. Mandarin is also referred to as Standard Chinese and is the official state language of China and Taiwan. With approximately 960 million speakers, Mandarin is the most common Chinese dialect. Linguists disagree on just how many varieties of Chinese exist, but it is generally accepted that there are between 7 and 13. ![]() Although native speakers will often describe Chinese as a single language, it is more accurately thought of as a language family. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |